Budapest, 1931, Dajkovich Sándor (Stephaneum Nyomda R.-T., Bp.), VI p. + [4] p. + 1066 h. + [1] p., ill. + 1 mell (hibajegyzék)
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Első kiadás. Magyar asszonyok lexikona. A szerkesztő-bizottság által beszerzett adatokból összeállította, előszóval és történelmi résszel ellátta: Bozzay Margit.
Címlapképen nagybányai vitéz Horthy Miklósnét ábrázoló, fekete-fehér, egész oldalas fotográfiával, valamint további számos, fekete-fehér, szövegközti fotóval illusztrált kiadvány. A történelmi rész életrajzaihoz részben forrásul szolgált Takáts Sándor: Magyar Nagyasszonyok (Genius kiadás), valamint Szilágyi Sándor: A magyar nemzet története (Athenaeum kiadás) c. munkája. A könyvet a Stephaneum Nyomda R.-T. nyomtatta Budapesten. A kötethez tartozó mellékletként egy a sajtóhibák helyreigazítását közlő, különálló nyomtatvánnyal.
Kiadói félbőr kötésben lévő példány feliratozatlan címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratos könyvgerinccel, színes kiadói előzéklapokkal, tiszta belívekkel, hiánytalan állapotban.
A kötet szerkesztője Bozzay Margit (1893-1942) író, újságíró, 1924-39-ig a Pesti Hírlap "asszonyrovatának" szerkesztője, a Párisi Divat, a Reggeli Magyarország és a Kincses Ujság munkatársa. A szerkesztésében megjelent Magyar asszonyok lexikona c. kiadvány leginkább a megjelenése körüli botrányokról és perekről vált ismeretessé. A lexikont kiadó Dajkovich Sándor ügyvéd ugyanis felbérelt ügynökökkel, személyes megkeresés útján gyűjtette össze a lexikonban szereplő hölgyek életrajzi adatait, akik ekkor "beleegyezési ívet" írtak alá személyes adataik átadásáról. Később derült ki, hogy ezek az ívek egyben előfizetési kötelezettséget is jelentenek, amiből a könyv megjelenése után hatalmas botrány kerekedett, Dajkovich pedig beperelte a megtévesztő és tisztességtelen üzleti módszer ellen tiltakozó, fizetni nem akaró "uriasszonyokat." A könyv mindezek után igen lesújtó kritikát kapott: "nevetséges könyv" és "teljesen értéktelen munka, amely kizárólag a pénzszerzés célját szolgálja." (lásd bővebben: Magyarság, 1931/288. sz., 4.)
Előszó
A könyv, melyet az olvasó itt Magyar Asszonyok Lexikona címmel a kezébe kap, egészen új jelenség a lexikonok sorában: kizárólag nőknek van szentelve.
Hogy van-e a külön női lexikonnak...
Tovább
Előszó
A könyv, melyet az olvasó itt Magyar Asszonyok Lexikona címmel a kezébe kap, egészen új jelenség a lexikonok sorában: kizárólag nőknek van szentelve.
Hogy van-e a külön női lexikonnak létjogosultsága a napról-napra szaporodó lexikonok rengetegében, igazán nem lehet kétséges, ha meggondoljuk, milyen szerepet tölt be a modern nő a család körében való ősi hivatásán kívül a mai, erősen megváltozott viszonyok között. Annál is inkább, mert míg más országokban csak az utolsó félszázadban jutott ilyen általánosabb szerephez a nő, Magyarországon, a magyar nép körében a nő helyzete - bár sokan tagadják - ősidőktől fogva eltért a többi nemzetek asszonyaiétól. A magyar asszony már a magyar történelem kezdetén több volt, mint más népek asszonyai: férjének nemcsak hitvese, gyermekeinek anyja, házatájának parancsolója, hanem élettársa, tanácsadója, sőt a harcokban fegyvertársa is.
Nem véletlen, hogy van a magyar nyelvben és csak a magyar nyelvben egy szó, melyhez fogható a világ egyetlen más nyelvében sem fordul elő s amely mindennél jobban kifejezi a magyar asszony helyzetét, családi és társadalmi állását, jogviszonyait.
Feleség. Ez a magyar asszony elnevezése a férjéhez való mindennemű kapcsolatában. Vagyis már nyelvtani értelemben is fele, vagy felese az urának jogban és kötelességben, gondban és jólétben, békében és veszedelemben.
A régi magyaroknak ugyanis nem volt szükségük nőmozgalmi eszmékre, megteremtődött ott az asszony méltó helyzete a faj józan gondolkozásában és a való élet helyes szemléletében. A nyelvi kifejezésekben kikristályosodott felfogás a nő egyenrangúságáról végigvonul a magyar nép egész történetén úgy jogi, mint társadalmi vonatkozásban és megteremtett egy másik olyan magyar szót, amely szintén csak a magyar nyelvben van meg s amelynek más nyelvben ugyancsak nincsen párja.
Vissza
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.
Leütési ár:
20.200 Ft
Licitek száma: 4
Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!
Felhasználási feltételek elfogadása
MINDEN AUKCIÓN VETT TÉTEL UTÁN A LEÜTÉSI ÁR + 15% ÁRVERÉSI JUTALÉK FIZETENDŐ!
Aukciós szabályzatunk módosult! A változást piros színnel jelöltük szabályzatunkban. Kérjük, az első licitálás megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az Általános Szerződési Feltételeinket, valamint az Aukciós szabályzatot.
Az Antikvarium.hu aukciós felületének részletes szabályai és technikai leírása.
Az Antikvárium.hu Kft. aukciós felületének részletes szabályai és technikai leírása itt.