Lezárt aukciók


Következő aukciónk előzetes kínálata

Weöres Sándor: Merülő Saturnus (dedikált példány) (A borítófedélen Illés Árpád festménye látható.)

Szerző
Weöres Sándor
Szerkesztő
Székely Magda
Magvető Könyvkiadó (Budapest) ,
Kiadói egészvászon kötés , 157 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 25 cm x 17 cm
ISBN:
Aukció vége:
2023-07-23 09:56

Aukciós tétel adatai

Budapest, 1968, Magvető Könyvkiadó (Zrínyi Nyomda, Bp.), 157 p.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Szerző által dedikált példány. Első kiadás. Merülő Saturnus. Írta: Weöres Sándor.
Az előlapon a szerző, Weöres Sándor tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: "P. J.-nak szeretettel Weöres Sándor. Celldömölk, 1973. XI. 9.".
A kötet borítófedelén Illés Árpád festménye látható. Részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kiadás. Nyomtatta a Zrínyi Nyomda Budapesten.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány feliratos címfedéllel és könyvgerinccel, fehér selyemszalag könyvjelzővel, hiánytalan állapotban, feliratos, színes illusztrációval ellátott, fülszöveges, kiadói borítófedélben.
A szerző, Weöres Sándor (Szombathely, 1913. június 22. – Budapest, 1989. január 22.) költő, író, műfordító, irodalomtudós. Az Erzsébet Tudományegyetem filozófia-esztétika szakon szerzett diplomát. Egyetemi évei alatt a Batsányi Kör és a Janus Pannonius Társaság munkájába is bekapcsolódott, valamint megalapította a Pécs jelképére utaló "Öttorony" c. folyóiratot. 1934-ben Kárpáti Aurél "Új Magyar Líra" c. válogatásában már ő is helyet kapott, egy év múlva pedig napvilágot látott a tizenkét fiatal költőt felvonultató "Korunk" c. antológia. A "Nyugat" 1941 augusztusi megszűnése után Weöres a "Sorsunk"-on kívül elsősorban a "Magyar Csillag"-ban, a "Válasz"-ban, később pedig a "Diárium"-ban közölte verseit. 1943 őszén a költő a fővárosba költözött, és az Országos Széchényi Könyvtár munkatársa lett. Később székesfehérvári múzeumi tisztviselőként, a Vörösmarty Társaság tagjaként, illetve az MTA könyvtárosaként tevékenykedett. Weöres Sándor a magyar líra meghatározó, markáns egyénisége. Kifinomult, több rétegű, sokoldalú költészete formabontó és példaértékű lett a magyar lírában. Műfordításait a játékosság, a lényeglátás és a formai szabadság jellemzi.

Fülszöveg

"A magyar irodalomban talán szokatlan, hogy valaki az énjének egy-egy megvalósíthatatlan részt másik személlyé sűrítse, olykor más korszakba is." Új versgyűjteménye egyik legizgalmasabb ciklusának... Tovább

Fülszöveg

"A magyar irodalomban talán szokatlan, hogy valaki az énjének egy-egy megvalósíthatatlan részt másik személlyé sűrítse, olykor más korszakba is." Új versgyűjteménye egyik legizgalmasabb ciklusának postscriptumát kezdi így Weöres Sándor. A ciklus tíz versében egy fiktív, XIX. század eleji magyar költőnő hátrahagyott életművét "kelti életre" Weöres, a stílus, a hang váltásait, irodalmi hatásokat, a kor atmoszféráját érzékeltetve, a pasticció-n túl, valóban felállítja egy női egyéniség minden dimenzióját, s egy szerves életmű káprázatát kelti. S ha Psyché a költő tündökletes játékosságának egyik legvégletesebb reinkarnációja is, alig van a kötetnek darabja, mely ilyen-olyan fokon, módon ne korrespondálna valamivel - az ősköltészet, a reneszánsz, a provanszál líra felbukkanó hangjai, egy középkori örmény szerzetes néhány énekének felidézése, a bibliai József históriájának szabados-friss feldolgozása mind-mind ennek a vonulatnak elágazásai. A kötet számos portré-verse is több a portrénál, erősebben megmerül a mintában, néhány jelző mozdulattal szinte megjátssza az ábrázolt egyéniséget. Ez a végigvonuló, a gyűjteményt beágazó játék megengedi két valódi műfordítás besorolását is - Hlebnyikovét és Nasztaszijevicsét -, az átmenetet Nareki Geergely Örmény pátriárka himnuszai képviselik, melyeket Weöres Luc-André Marcel francia átköltéséből ültetett magyarra. Csaupa játék tehát ez a gyűjtemény - s mégis, nincs egyetlen sora sem, amely sajátosan weöresi ne lenne, hiszen talentumának éppen ez a színejátszó tükrözni-tudás, ez a hallatlan nyelvi gazdagság egyik legmarkánsabb jellegzetessége. Vissza

Tartalom

Merülő Saturnus5
Két világ határán7
Három vers Fülep Lajoshoz9
A természet évkönyvei13
Stonehenge (Álom az ősvilágról)15
Józsefet eladják testvérei22
Nareki Gergely himnuszaiból30
Középkori örmény szerzetes énekei36
Két szláv költő
V. Hlebnyikov:
Ázsia43
Folyamok43
A halál44
Nevetővarázs44
I.V. Ignatyev emlékére44
Ősz44
M. Nasztaszijevics:
Epitáfium45
Üzenet45
Nézés49
A benső végtelen49
A jövendő költészete50
Hármas-egység51
Önéletrajz52
Grammatikai személyek53
Spirális54
Fuga55
Négy korál57
Swedenborg60
Gothe61
Hölderlin62
Tolsztoj63
József Attila utolsó fényképére64
Réti csokor65
Kassák Lajosnak67
Füst Milánnak68
Csorba Győzőnek69
Kakuk Marci nótája70
Collage72
Stewardessek a repülgépen73
Világűr74
L'amour pneumatique75
Kuli76
Rossz kis cocktail78
Lumumba vére79
Keleti elégia81
Szüntelen jóvátétel82
Országút83
Az ál-magány85
Szeretők a nagyvárosban87
Óda a kispolgárhoz89
Panoptikum
Politika92
A Világkongresszus ülése92
Az emberiség panasza gazdáira93
Bizánci mozaik93
Nyíltan és merészen94
Idill a Horthy-korban94
Slágerénekesnő95
Majomország96
Nevető holttestek97
Résumé97
Venus és Tanhauser98
Psyché (Egy hajdan költőnő versei)115
Vázlatfüzet126
Falusi hangverseny130
Budapesti színesfényképek136
Álom a régi Pécsről138
Az ég-sapkájú ember141
Soha mégegy kert142
Naplójegyzetek144
Ócska sírversek148
Nagyság150
Hazafelé152
Az új évezred szelleme153
Vissza
Tétel sorszám:
442

Kikiáltási ár:
3.000 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
40.000 Ft Licitek száma: 0



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!